Bruce Schneier is holding a contest to design a new logo for the TSA.
I think they need a new motto, as well.
Thanks to an online translator or two, I propose this: Propinquus Stabilis Ianua, Equus est Absentis, which should be "close the stable door, the horse is gone", since Latin does not seem to have a word for "barn".
Though, given the temperament of the TSA, a motto in German might be a better fit for them, so thanks to Google Translate: Schließen Sie das Scheunentor, das Pferd ist weg.
Other suggestions are welcome.
Wednesday, January 6, 2010
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
7 comments:
Das Denken lässt mein Gehirn verletzen. from Babel Fish
Where did you find a Latin translator?
In my putzing around, it has seemed to me that Google Translate usually is more accurate than Babel Fish. Promt is also better than Babel Fish.
I found the Latin translator here.
Other suggestions? I couldn't improve on the first motto. It would be foolish to try.
I liked "Preventing yesterday's plots, today."
I am a graphic designer, and I'll take a stab at it.
Reputo planto meus caput capitis vulnero.
Thanks for the link, I think Latin looks better.
How about
"What terrorist?"
"No old lady untasered."
"Inconveniencing everyone but the enemy."
"Occupying the range between inconvenience and utility."
Post a Comment